C7P (ミラージュ)製作記
C7P (Mirage) making
 どもども〜、2ヶ月ぶりのごぶさたです。ようやく手が動くようなキットに出会いました。予想ではヒデブな出来と思い込んでいたのですが、いやど〜してど〜して、なかなかエエ感じです。まあ、気長〜〜〜〜にやっていきます。よろしゅうに〜〜。
(2002.9.19) 
 Hello! It is the appearance for the first time in two months. It met with the kit to make at last. Although convinced in anticipation the result which is not good, it is very much good touch. Well, it does without haste. It is very well. (2002.9.19)
 屋台舟、仮組みですが、組みあがってきたらお姿があまりにプリチ〜なんでアップしちゃいました。(ん〜〜〜〜、なんかエエぞ、この形。こりゃケーブルカーかぁ?)。ご覧のようにフロント部分は窓と一体化のクリアパーツ。窓にマスキングテープを貼ることも考えましたが、気づいたらぶち抜いちゃってました。割れやすく、作業中に真ん中にヒビが・・・・・・(汗)。これは塗装泣かせのキットどすえ。
(2002.9.24)
 Although it was the middle of having still constructed temporarily, since the done figure was smart, it opened to the public. (It is an uncanny smart form! It is the appearance which is a cable car) . A front portion is the clear part of a window and unification like looking. Although it also considered sticking a masking tape on a window, the hole was made when having noticed. It is easy to be divided and HIBI right in the middle during work ...... This is likely to take pains over paint. (2002. 9.24)
 屋形舟、やっとやっと組み終えました。死ぬかと思いました(うそ)。やはりネックはクリアパーツでして、塗装のことを考えるとマスキングしかないかなと思い、貼り倒しました。車内の塗装のこともあり、車体上部は接着してません。あとキャタはRPM社の7TP用組み立てキャタを使いましたが、前輪との噛み合わせが合わず、先にキャタを削って組んでおく必要があります。(ちなみに、キットには塗装可能なキャタで、従来の東欧キットのものよりかなり高品質なものが入ってます・・・ちとビックリ)。
(2002.10.10)
 It finished constructing at last. I thought whether to die (lie). Too, it thought that a neck had only masking as being a clear part and considering the thing of paint, and a lot was stuck. There is also a thing of paint in the car, it pastes up and the body upper part does not become precocious. Although the after belt used the assembly belt for 7TP(s) of a RPM company, tabling with a front wheel does not suit it, but it needs to shave and construct a belt first. (Incidentally the thing quite more nearly quality than the thing of the conventional East Europe kit is contained in a kit with the belt which can be painted ... few surprise) . (2002.10.10)
 旧パーツは、ち〜とつらいものがありますが、新規パーツの出来はかなりよく、うまく新旧を組み合わせてまとめてある、良質なキットだと感じました。車種のパターンがいくつか選べるみたいですが、わたしはこのイカ釣り漁船のようなパターンが気に入りました。聞こえてきません?えんや〜とっとぉ、えんや〜とっとぉ・・・・・ってね。
(2002.10.10)
 although the old part has a somewhat hard thing -- a new part -- it can do -- it was thought that it was quite good and was the good kit currently well packed combining old and new Although he could try to want to be able to choose some patterns of a type of a car, a pattern [ like this fishing boat ] whose I am was pleased. A shout is likely to be heard. (2002.10.10)
 屋形船の黒塗りです。いつもか完全に接着してから塗装するのですが、この車両は内部の塗装が細かそうなので屋根は接着せずに塗装開始です。フロントガラスの部分をどうするか迷ったのですが、0.2mmの透明プラ板を裏から1枚貼り、マスキングする予定です。ん〜なんだか手間かかりそうな予感・・・
(2003.9.22)
 It is black painting. Although it paints after always pasting up or completely, since these vehicles seem to have internal fine paint, a roof is a paint start, without pasting up. Although it wavered, it is due to stick one 0.2mm transparent plastic board from the reverse side, and to mask what the portion of a windshield is carried out. somehow -- time-and-effort starting -- the premonition with that right ... (2003.9.22)
 基本塗装完了です。シャーシ下部はジャーマングレー、車体はタイヤブラックを吹いてます。その後ライトグレーやダークイエローを足して、何段階か明度をつけてみました。今回はウォッシングが生きるよう、いつもより明るいグレーにしてます。いままでジャーマングレーで満足できたためしがないので、頑張ってみたいっす。
(2003.10.24)
 It is the completion of basic paint. The chassis lower part is blowing the German gray and the body is blowing tire black. A light gray and dark yellow were added after that, and brightness was given in how many step story. It is made the gray brighter than usual so that washing may be useful this time. Since it has been satisfied with the German gray until now and is poor, I want to do my best. (2003.10.24)
完成ギャラリーへ
To a completion gallery